英语新闻>>
返回首页

第60集 ---「酒吧 ─未满十八」

时间:2009-03-01 17:44来源:未知 作者:读读书杀杀猪 点击:
有些酒吧是不让不足十八岁的青少年进入,免得他们可向朋友取得含有酒精饮品。若果遇有不足十八岁的青少年要入酒吧见识,招待员应如何处理? < 问明年岁 > 招待员如怀疑顾客不

有些酒吧是不让不足十八岁的青少年进入,免得他们可向朋友取得含有酒精饮品。若果遇有不足十八岁的青少年要入酒吧见识,招待员应如何处理?

 

问明年岁

招待员如怀疑顾客不足十八岁,可直接询问他的年龄:

招待员: “Excuse me. How old are you?” (抱歉,请问你今年几多岁?)

顾客: “I’m twenty .”

招待员: “You don’t look twenty to me.” (你看来不像廿岁.)

 

要求出示证件

如果顾客仍表示自己足龄,招待员应礼貌地要求顾客出示有效的证件来证实他的年龄。

招待员: “Can I see your ID, please?” (我可否看一看你的身份证?)

顾客: “Well, I have a charge card.” (我有一张信用卡。)

招待员: “Unfortunately that does not show your age. We only accept HKID or passport as proof of age.” (可惜那信用卡没有列明你的年龄,我们祗接受身份证或护照为有效证明文件。)

顾客: “But my friends are waiting for me inside.” (但我的朋友都在里面等我。)

招待员: “I’m sorry.” (对不起。)

 

表明立场

酒吧售酒给未满十八岁的顾客,有可能随时被捡控。

(1)      如果顾客对未能入酒吧感到不满,招待员要向他解释不能让他进入酒吧的原因:

“We can be prosecuted if we serve alcohol to anyone under eighteen. I need proof that you’re over eighteen before I can let you in. You don’t look over the age of eighteen to me.” (如果我们提供含有酒精饮品给不足十八岁的人士,我们会被检控。所以我需要证明你已足十八岁,才可以让你入内,但你看来不像足十八岁.)

(2)      若顾客仍不肯放弃,招待员便需表明立场:“I’m sorry, you don’t have any ID to prove that.” (对不起,你没有任何有效的证件来证明你足十八岁。)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
推荐内容