有些酒吧是不让不足十八岁的青少年进入,免得他们可向朋友取得含有酒精饮品。若果遇有不足十八岁的青少年要入酒吧见识,招待员应如何处理?
<问明年岁>
招待员如怀疑顾客不足十八岁,可直接询问他的年龄:
招待员: “Excuse me. How old are you?” (抱歉,请问你今年几多岁?)
顾客: “I’m twenty .”
招待员: “You don’t look twenty to me.” (你看来不像廿岁.)
<要求出示证件>
如果顾客仍表示自己足龄,招待员应礼貌地要求顾客出示有效的证件来证实他的年龄。
招待员: “Can I see your ID, please?” (我可否看一看你的身份证?)
顾客: “Well, I have a charge card.” (我有一张信用卡。)
招待员: “Unfortunately that does not show your age. We only accept HKID or passport as proof of age.” (可惜那信用卡没有列明你的年龄,我们祗接受身份证或护照为有效证明文件。)
顾客: “But my friends are waiting for me inside.” (但我的朋友都在里面等我。)
招待员: “I’m sorry.” (对不起。)
<表明立场>
酒吧售酒给未满十八岁的顾客,有可能随时被捡控。
(1) 如果顾客对未能入酒吧感到不满,招待员要向他解释不能让他进入酒吧的原因:
“We can be prosecuted if we serve alcohol to anyone under eighteen. I need proof that you’re over eighteen before I can let you in. You don’t look over the age of eighteen to me.” (如果我们提供含有酒精饮品给不足十八岁的人士,我们会被检控。所以我需要证明你已足十八岁,才可以让你入内,但你看来不像足十八岁.)
(2) 若顾客仍不肯放弃,招待员便需表明立场:“I’m sorry, you don’t have any ID to prove that.” (对不起,你没有任何有效的证件来证明你足十八岁。)


